« DICCIONARIO »     « FAQ »     « SUBMIT NEW »     « ACKNOWLEDGEMENT »

[ Spanish ] [ English ] [ Deutsch ] Diccionario
Español - Alemán     Inglés - Alemán

23 results German - English substring search »
Zugegeben, er ist zwar gescheit, aber ...   -   He is clever, I grant, but ...
Er kam zwar, doch war's zu spät.   -   He came alright, but too late.
Ich bin zwar sein Vater, aber ...   -   I am, it is true, his father ...
Er ist zwar arm, aber ehrlich.   -   Though he's poor, he's an honest man.
Er ist zwar arm, aber (dennoch) ehrlich.   -   Though he's poor, he's an honest man.
Zwar weiß ich viel, doch möchte ich mehr wissen..   -   Much as I know, I wish I knew more.
Er ist ein Bösewicht, und zwar von der gefährlichsten Sorte.   -   He is a villain, and a most dangerous one at that.
Es passt mir zwar nicht, aber ich werde es doch tun.   -   I don't like it, but I will do it anyway.
Es gibt zwar Leute, die ...   -   I admit there are people who ...
Zwar ist es schon lange her ...   -   It is a long time ago, to be sure ...
wohl; zwar; selbstverständlich; sicher sein   -   to be sure
Das ist zwar nicht gerade schön, aber nützlich.   -   This may not be exactly nice, but it is useful.
Sie haben ein Kind, und zwar einen Sohn.   -   They have one child and that happens to be a son.
[ Personenname ]   -   Zwart
Kurzwaren {pl}   -   haberdashery
   |    next 15 »
Johnson's First Law: When any mechanical contrivance fails, it will do so at the most inconvenient possible time.
processing time: 0.081 [sec]

© ITTH GmbH & Co. KG